自从云雨欢爱分散以后,他与心爱的情人仿佛是天上人间两地相隔。人间没有道路通向仙人的住家,他也无法与情人相会,只能让梦魂追随着她到天涯海角。
浣溪沙
原 文
依约残眉理旧黄①,翠鬟抛掷一簪长,暖风晴日罢朝妆。 闲折海棠看又捻,玉纤无力惹余香②,此情谁会倚斜阳。
说 明
这首词写一女子终日闲愁。
注 释
①“依约”句:写草草梳妆之态。②玉纤:白而细嫩的手。
词 解
眉色隐约地只留下一抹残迹,额上还贴着旧日的花黄,翠鬟抛散着零落的乱发,一支玉簪斜斜地坠在耳旁。晴日的风暖得让人慵倦,倦懒得无心梳理晨妆。
闲寂时去折下一枝海棠,看罢又将它揉搓在掌,纤纤的玉手无聊地垂下,竟无力再抬手嗅那花香。这般的愁情有谁能理解?她孤独地倚栏望着斜阳。
词 评
写春困情态,入木三分。
——李冰若《栩庄漫记》
浣溪沙
原 文
翡翠屏开绣幄红,谢娥无力晓妆慵①,锦帷鸳被宿香浓。 微雨小庭春寂寞,燕飞莺语隔帘栊,杏花凝恨倚东风。
说 明
这首词写女子自伤寂寞。
注 释
①谢娥:谢娘。此泛指女子。